How To Become A Translator: 5 Things You Should Know
Translating one language to another language can be a good source of (additional) income. It is a freelance jobs that many people do and it does pay off. People who enjoy this job and its perks have gone through lots of hard work to become the translator that they are now. If you try to get into the world of the translation industry, make sure that you equip yourself with the needed training and some experience.
Being bilingual is an important skill in translation, but it is not enough for you to easily land a translation job. You need to be fluent – it means that you have to be able to read, speak, write, and understand another language at the level of an educated native speaker. Like any career, you need a set of skills and training. This article lists five things you should know in order to become a translator.
How to become a translator
Be fluent in another language
Being fluent doesn’t simply mean that you can speak the language in casual conversation. Yes, that is important, but fluency is more than that. Fluency involves the expertise to be able to immerse yourself in another language; you need to understand its construction, grammar, and other technical aspects from formal and academic usage to casual conversations. You might also need to learn the common expressions and other nuances of the language to be able to provide more services for your future clients.
Fluency also involves the understanding of your mother tongue. Many people understand their native language intrinsically but they can’t explain how it works. Knowing your native language extrinsically will enable you to explain it clearly to the clients.
Getting certifications from reliable organizations is helpful because you will be included in their online directories where potential clients can find you. These organizations, such as the International Medical Interpreters Association National Association of Judiciary Interpreters and Translators and the American Translators Association, offer certification programs for translators, and they are the best venues to start in the industry. Having a certification will show that you are a professional who cares about your skills, and clients will be more likely to hire you.
Once you have had training, you should try to take some language proficiency tests. Taking language proficiency tests will prove to potential clients that you are fluent in your native language and other languages. It is a great complement to your resume as a translator.
How to become a translator also starts with gaining experience by getting internships or working in entry level jobs. Look for opportunities where you can do interpreting or translation jobs, even if they are small and don’t pay a high rate.
Having experience is important so you can show samples of your work to potential clients and so you can get good recommendations from the people you have worked for. Volunteering is another way to gain experience and to build your reputation.
When you have enough fluency, passed the tests, and gained experience, then it is the right time to find a translation job. At the start, you might find it difficult to land jobs that you like and get the rates that you think you deserve.
But as time passes, you will gain more clients and more recommendations. The more good work you do and the more your clients like your work, the more jobs you will get. You may even be able to work on long term projects or get repeat work from a client.
One easy way to get a job is to go to online freelancing sites where you can find potential clients and they can find you. It is a great way to jumpstart your translation career because you will be able to reach many potential clients at one time.
All you need is a computer and a stable internet connection to be able to communicate with potential clients. You can also sign up on online forums where you can get ideas about how to win clients and build connections among translators and clients. Having a good reputation as a professional, reliable translator will help you to expand your career.
There are many online translator job sites today. It is important to determine which sites are legitimate and pay the highest rates. Some have undesirable reputations because false clients are able to get onto these sites and will not pay you for the work you have done.
Other sites charge high percentage fees and this will reduce what money you actually receive from your translation job. This article recommends the Translation 101 website where you can find information on learning how to get translation jobs and get paid anywhere, anytime.
At Translation 101, you’ll gain access to the tools you need to find thousands of translation jobs all over the world that are posted by real companies and individuals. You can be directly employed by real companies or individuals, and Translation 101 points you in the right direction.
You can get connected to potential clients from anywhere in the world and you can work from anywhere. You can also get paid quickly, wherever you may be located. Modes of payment include Xoom, PayPal, bank deposits, Western Union, and more.
Plus, you can set your own hours and choose translation jobs that you like. Included in the Translation 101 are the training tools that will help you improve your craft. It is a reliable product that can help you jump start your translation career.
Becoming a translator involves a lot of hard work and patience. You must be willing to take the time to completely learn another language, you must build an excellent reputation as someone who is professional and reliable, and you must have excellent communication skills.
But once you get into the translation industry, your hard work pays off. You will be involved in an interesting career that will allow you the flexibility to work from wherever you are, to make your own hours, and work with clients from around the world.
Our Top Pick For Becoming a Translator
Find translation jobs now!